dilluns, 21 de juliol de 2008

"Yu güil bi e beter banquer, may son": Emilio Botín parla anglès... m'ha arribat al cor...

Estimat bloc:

Després de sentir el Príncipe Gitano cantant In the Ghetto en anglès (vegeu el vídeo), sentir Emilio Botín parlant també en anglès no sé si em fa vergonya aliena o si em fa riure... Però, el senyor Botín ve a dir una cosa així (he transcrit un tros del seu discurs...):

"Gut ivining tu eberi uang at de Iuromoni Aguor dinar in London tunai. Ai ang Emilio Botín, cher-man of Banco Santander.
If yu ar jier tunai it is bicós yu ar e güiner an ai ang siuer yur aguor is beri güel diserf. Congratuleishion.
Ai gul lai tu zan di editors of Iuromoni not iast for di aguors de jaf guíben tu Santander tunai bat olso for producing eberi mauz e magasín dat tels di guors financial comuniti jar güi ar duin an guot gul du beter. Ai am of cors beri plis an beri prau of di aguors for Santander anausman dis ivining..."

Res, si el voleu sentir vosaltres mateixos, aquí el teniu... hehehe




S'ha de dir que ho fa força millor que l'Ansar parlant català... almenys s'entén el que diu! Que amb l'Ansar encara estem tots pensant que vol dir "alobaia dels mots"...